...мороз боится приходить в Латвию этой зимой - обложат налогами.
...новый тарифный план мобильного оператора будет ЩУКА: "Заткни пасть! Будет дешевле!" (шутка в честь нашего депутата по фамилии Щука, крикнувшего "Заткни пасть!" на другого депутата. Учитывая того, что этот другой того и заслуживал, популярность первого резко возросла.)
...напоминаю, все последующие фоты спижжены с упомянутого сайта.
Автобусная остановка.

Первое слово - русский транслит, а не латышский.



"Копаю метеоритные кратеры." (Было тут у нас такое.)

Польша в теленовостях названа Германией.


Импровизированные мусорники.



Ковровая ликвидация точки самогонщика.

Рекламный слоган туркампании в исполнении самого яркого доказательства.



На латышском - буквальный перевод русского текста. Звучит неописуемо. (Кстати, ещё и дискриминация мужчин.)

Чёрная овца.


г. Олайне, почти уверен.

ТВ-5 - телевидение для особо клинических совков.

Оттуда же.


Окошки двух главных мобильных операторов.

Ну не всякий бомж у нас так выглядит :)


"Свежее мясо".

"Резиновый ковёр для ванной. 100% хлопок."

На Рождество в Кулдигском крае откроют новый пляж

"Я люблю урл" - обозначение русских, произошло от русского слова для криминализованной молодёжи. Интеграция.

Вывеска сети универмагов.



Парламент, на принятии кризисного бюджета.

Твиттер министра иностранных дел: "Бюджет мы приняли. Такой или сякой, но это сделано... Для своих я всё уберегла :)"

"Администрация не отвечает за оставленные золото, детей и оружие"

Переделка эмблемы местной политической партии.

Реклама солярия.


"Столовая ликвидирована. Ближайший туалет - на рынке Агенскалнс."

Магазин "Колбасная мастерская". Граффиты - "Съешь своего ближнего!"

Работа дворника угрозыска МВД.



"Выброс мусора здесь запрещён"

"Засрать мы все умеем"





"Не работает" с варварской ошибкой.

"Стройматериалы". На бумажках - "Малопользованные, совремённые, качественные" - видимо, магазин поменял профиль, а убрать надпись было лень.
