January 12th, 2012

fizionomija

Многия знания...

   Освежая в памяти свой минимум испанского (ну да, какой хернёй я только в три часа ночи не готов заняться), поймал себя на "синдроме Паганеля" - произношении слова faro (маяк, светильник) на португальский манер, как "фару". А всё оттого, что я знаю португальский город с этим названием и соответственно слово ассоциируется не с испанским.
   Кстати, в реале португальский Паганеля чилийцы могли бы и в целом понимать, языки различаются, но не то чтобы очень.

Скопировано с http://egils.dreamwidth.org/776748.html .